-
1 riscontrare il conto
гл.общ. проверить счётИтальяно-русский универсальный словарь > riscontrare il conto
-
2 riscontrare un conto
гл.фин. проверить счётИтальяно-русский универсальный словарь > riscontrare un conto
-
3 riscontrare
riscontrare (-óntro) 1. vt 1) сравнивать, сличать; считывать riscontrare le bozze con l'originale -- считать гранки с оригиналом 2) сверять, проверять, пересчитывать riscontrare il resto -- проверить сдачу riscontrare il conto -- проверить счет riscontrare una citazione -- сверить цитату 3) находить, замечать non ho riscontrato nulla di strano -- я не заметил ничего странного 4) bur давать письменный ответ, (официально) отвечать в письменной форме 5) tosc случайно встретиться <столкнуться> (с + S) 2. vi (a) совпадать (с + S), соответствовать (+ D), сходиться (с + S) riscontrarsi 1) (con, in qd) non com (вновь) встречаться (с + S); наталкиваться (на + A) 2) соответствовать (+ D), совпадать, сходиться (с + S) 3) встречаться questa pianta si riscontra nei paesi tropicali -- это растение встречается в тропических странах -
4 riscontrare
riscontrare (-óntro) 1. vt 1) сравнивать, сличать; считывать riscontrare le bozze con l'originale — считать гранки с оригиналом 2) сверять, проверять, пересчитывать riscontrare il resto — проверить сдачу riscontrare il conto — проверить счёт riscontrare una citazione — сверить цитату 3) находить, замечать non ho riscontrato nulla di strano — я не заметил ничего странного 4) bur давать письменный ответ, (официально) отвечать в письменной форме 5) tosc случайно встретиться <столкнуться> (с + S) 2. vi (a) совпадать (с + S), соответствовать (+ D), сходиться (с + S) riscontrarsi 1) (con, in qd) non com (вновь) встречаться (с + S); наталкиваться (на + A) 2) соответствовать (+ D), совпадать, сходиться (с + S) 3) встречаться questa pianta si riscontra nei paesi tropicali — это растение встречается в тропических странах -
5 riscontrare
1. (- ontro); vtriscontrare le bozze con l'originale — считать гранки с оригиналом2) сверять, проверять, пересчитыватьriscontrare il resto — проверить сдачуriscontrare una citazione — сверить цитату3) находить, замечатьnon ho riscontrato nulla di strano — я не заметил ничего странного4) бюр. давать письменный ответ, (официально) отвечать в письменной форме5) тоск. случайно встретиться / столкнуться2. (- ontro); vi (a)совпадать, соответствовать, сходитьсяSyn: -
6 проверить счёт
v1) gener. riscontrare il conto, verificare il conto2) fin. appurare un conto (в банке), riscontrare un conto -
7 tally
I ['tælɪ]1) (record) conto m., conteggio m.II 1. ['tælɪ] 2.* * *['tæli] 1. plural - tallies; noun(an account: He kept a tally of all the work he did.) contrassegno2. verb((often with with) to agree or match: Their stories tally; His story tallies with mine.) corrispondere* * *tally /ˈtælɪ/n.2 conto; conteggio; computo3 (comm.) registrazione; riscontro4 (comm.) tagliando di riscontro («madre» o «figlia»)5 contrassegno; cartellino; etichetta; piastrina; targhetta: horticultural tallies, cartellini di riconoscimento delle piante6 (fig.) parte corrispondente; equivalente; controparte● tally clerk, controllore ( alla consegna di merce); spuntatore □ tally sheet, foglio di riscontro □ tally system (o tally trade), vendita a credito a breve scadenza ( fatta da un negoziante segnando i crediti su un libretto).(to) tally /ˈtælɪ/A v. t.2 ( spesso to tally up) contare; riscontrare; calcolare; registrare (fig.): to tally the expenses for the day, calcolare le spese della giornata; to tally a deficit of, registrare un disavanzo diB v. i.corrispondere; coincidere; concordare; collimare: The reports of the two informers don't tally, i rapporti dei due informatori non concordano; The goods don't tally with the invoice, la merce non corrisponde alle indicazioni della fattura● (naut.) to tally a load, controllare un carico ( facendo la spunta).* * *I ['tælɪ]1) (record) conto m., conteggio m.II 1. ['tælɪ] 2. -
8 verificare
(- ifico) vt1) проверять, контролировать2) полигр. сверять3) определять, устанавливатьverificare il conto — проверить счётverificare la cassa — проверить наличность в кассе•Syn: -
9 отвечать
1) см. ответить2) ( нести ответственность) essere responsabile3) ( соответствовать) corrispondere, rispondere* * *несов.1) см. ответитьотвеча́ть за... — avere la piena responsabilità della realizzazione di...
3) ( соответствовать) rispondere ( a qc), corrispondere ( a qc), confarsi ( a qc)* * *vgener. controbattere, pagliare (чем-л., на что-л.), replicare (на страницах печати), riscontrare, corrispondere (+D), dare la risposta, fare la risposta, garantire (çà+A), guarentire (çà+A), rispondere
См. также в других словарях:
vedere — /ve dere/ [dal lat. vidēre ] (pres. indic. védo [lett. véggo, ant. o poet. véggio ], védi [ant. véi, vé ], véde, vediamo [ant. o poet. veggiamo ], vedéte, védono [lett. véggono, ant. o poet. véggiono ]; pres. cong. io, tu, egli véda [lett. végga … Enciclopedia Italiana
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
atto — atto1 agg. [dal lat. aptus ]. [che risponde ai requisiti necessari per determinati fini, con la prep. a. : mezzi a. allo scopo ; essere a. al servizio militare ] ▶◀ acconcio, adatto, adeguato, appropriato, confacente, idoneo, [di persona] abile.… … Enciclopedia Italiana
rispondere — /ri spondere/ [lat. respondēre (der. di spondēre promettere , col pref. re ) con mutamento di coniug.] (io rispóndo, ecc.; pass. rem. rispósi, rispondésti, rispóse, ecc.; part. pass. rispósto ). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [dare una risposta a… … Enciclopedia Italiana
notare — v. tr. 1. segnare, contrassegnare 2. prendere nota, annotare, registrare, appuntare, elencare, scrivere, sottolineare, postillare 3. osservare, considerare □ distinguere, adocchiare, accorgersi □ vedere, constatare, riscontrare, rilevare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione